CHRISTMAS OFFER Subscribe to France Magazines today CLICK HERE

The differences between British and French comedy

PUBLISHED: 10:00 21 January 2015 | UPDATED: 11:40 20 April 2016

Ian Moore in France © Andy Robert Davies

Ian Moore in France © Andy Robert Davies

Archant

Comedian and expat Ian Moore describes how British-style stand-up comedy just hasn’t quite caught on in France

I didn’t move to France with the sole intention of baffling the French, but despite 10 years in the Loire Valley, it seems that that is exactly what I still do. My half-French wife Natalie and our three Anglo-French boys, they adore; I, however, am considered something of an eccentric. A ‘chutney-maker’ they can tolerate, as long as I don’t besmirch the local, world-famous goat’s cheese; a ‘mod’ has them mystified as I strut around the farmers’ markets in a very un-rural buttoned-up mohair suit. But a stand-up comedian? That has them scratching their heads.

“I don’t understand,” says my French neighbour, Didier, in apparent bemusement. “People pay you to tell jokes?”

It’s often cited that one of the world’s most arduous diplomatic efforts would be trying to explain the rules of cricket to Americans. Perhaps, but explaining stand-up comedy to the French can be just as exasperating. Believe me I’ve tried often.

“You must love Benny Hill then?” says my hairdresser, Juliette, confidently; mainly because the French love Benny Hill.

“Well...” And off I go again, the definition of what I do for a living becoming increasingly vague the more I try to narrow it down, and me becoming more po-faced as I try.

The problem lies in the direct translation: ‘un comédien’ in French means ‘an actor’. So if I say “Je suis comédien”, the French have every right to assume that I’m an actor. I’ve tried ‘comédien humoriste’ (“You’re a funny actor?” “No, not really.”), ‘humoriste’ (“You’re funny?” “Well, most of the time...”) and ‘raconteur’ (“Sorry, what?” “Never mind...”)

It’s not that the British and French sense of humour is that far apart. There are different performance traditions certainly: the confrontational, heckling environment of English stand-up is a world away from the physicality and slapstick of Benny Hill and Mr Bean, both massively popular here in France. The truth is: physical humour translates. It’s universal.

I don’t do physical, however, and so I approached my first-ever stand-up gig in French with complete and utter terror. I’ve been a comedian for a long time. I’ve performed for royalty, frontline soldiers and rioting school kids; I’ve been ‘approved’ by the secret police in the Middle East, followed a burlesque in Boston, and had a gun (fortunately fake) pulled on me in London.

Nothing had prepared me for the sheer, unadulterated fear of that gig in French though. And this is what I perceive to be the big difference between French and English humour. The British can, and often do, laugh at themselves – the French, less so. My English language set is based around looking at and laughing at the English, and it strikes a chord. My French language set, once I’d finally written it, was based around looking at and laughing at, erm, the English. It went very well, far better than I dared hope, but it did feel slightly disloyal.

“Ah! I understand now!” says Didier, putting on a DVD to illustrate his understanding. The DVD showed a couple, just their heads poking through a black curtain with pretend costumes changing rapidly underneath them to mass, incomprehensible, hilarity. I stared wide-eyed at this, to my mind, comic anachronism. My jaw hit the floor.

“No! No!” I say, a crowd gathering to watch. “I employ nuance, wordplay. I set up observations; break down stereotypes; help people laugh at themselves.”

“So not like this then?” Didier perseveres, and I miss the mocking twinkle in his eye.

“No!” I say, storming off with haughty superiority but succeeding only in tripping over a discarded toy, falling forwards and going head first through the open patio windows into a large flower pot.

I get a round of applause for some reason; the crowd apparently satisfied that I might actually be professionally funny; then I heard someone say: “Yes. But what’s a mod?”

We’ll leave that one for now.

 

Ian Moore is a comedian, writer, chutney-maker and mod who lives with his family in the Loire Valley. Look our for his next column in the March 2015 issue of Living France. His latest book is C’est Modnifique!, (£8.99, Summersdale Publishers).

www.ianmoore.info

Read more of Ian's experiences of life in France:

The perils of the French language

How many times should you kiss in France?

Back to school in France

Article by Living France Living France

More from Living in France

Wednesday, November 28, 2018

How does a jewellery designer, filmmaker and restaurateur who was born in Israel and grew up in New York come to turn a French château into an artists’ retreat? Ziggy Attias shares his life in Champagne-Ardenne

Read more
Tuesday, November 20, 2018

When Lin France and her husband Geoff moved to La Suisse Normande in Calvados they took on a major renovation project, turning a derelict building into a lovely home and a holiday accommodation business

Read more
Tuesday, November 20, 2018

France has helped launch a satellite to study the effects of global warming; but how do French attitudes towards climate change compare to those of other Europeans?

Read more
Thursday, November 15, 2018

France has historically been on the leading edge of eco-friendly projects and regulations. While many argue that much more needs to be done to meet environmental goals in France and globally, here are 11 ways that French government, companies and people are striving to be green.

Read more
Tuesday, November 6, 2018

Seen a French property that would make fabulous food business but unsure of the paperwork and process? Read Tracy Leonetti’s at-a-glance guide to opening a restaurant or cafe in France

Read more
Running a business
Wednesday, July 25, 2018

Thinking of setting up a campsite in France? Here’s what you’ll need to consider when it comes to planning permission.

Read more
Tuesday, June 26, 2018

With its unbeatable wine and cheese and laissez-faire attitude, there’s nowhere better to retire than France. But which cities are best for growing old in? Here’s the top 10

Read more
Pays de la Loire
Thursday, January 25, 2018

If you are buying in or moving to France you will need a French bank account but before you open one make sure you read these 11 things you need to know to avoid making a costly mistake

Read more
Tuesday, September 11, 2018

France might be experiencing a shortage of general practitioners but that doesn’t mean you won’t be able to find a GP willing to take on new patients. Here’s what you need to know about finding and registering with a doctor when you move to France

Read more
Expats in France
Tuesday, June 5, 2018

The French pharmacy is so much more tham a place to pick up your prescriptions. Here are 11 things you might not know about pharmacies in France.

Read more
Healthcare in France
Subscribe for

Newsletter Sign Up

Sign up to the following newsletters:

Sign up to receive our regular email newsletter

Our Privacy Policy

France Forum

Questions about France? Visit our free France forum to get help and advice from thousands of other Francophiles and expats. Topics include: property, tax, law, travelling, pets, education, healthcare and much more.

Join the forum

Most Read

Join us on social media

France magazine
Living France magazine
French Property News magazine

Enter our competitions

Win books, DVDs, travel and even holidays in France in our great competitions! Take a look at our latest competitions…

Enter now