We have received a letter from CPAM today and I just wondered if it is another standard letter being sent to everyone.
From what I can make out of the translation I think they are saying that during rhe summer we will receive a letter asking us to provide income for the year of 2007 so they can work out our cotisations for 2009.
Part of the letter says "je vous informe que votre droit a la CMU de residence n'est desormais plus limite au 31/03/08 CMUR et reste ouvert sauf si votre situation admiistrative se modifie".
Another bit of the letter, which I am not sure I understand says "La prise en compte de ces nouvelles donnees necessite une actualisation de votre carte vitale et/ou selon les cas, des cartes vitale personnelles de vos ayants droit des maintenant. Pour ce faire, des equipements sont disponibles dans les pharmacies, les CPAM, dans certains laboratoires d'analyses medicales et etablissements de sante (hopitaux, cliniques)."
Is this saying that our cartes vitales won't be accepted in pharmacies, clinics, hospitals etc. while this new "arrangement" takes place?
Thanks for your help, has anyone else had one of these?
... to let you know that your access to CMU is no longer ending on 31/03/08 but will remain open except if your administrative situation changes.
This new information requires you to update your CV and possibly those of your dependents. You can do so at pharmacies, CPAM, some medical labs and hospitals.
Thanks Clair you are a gem! Our administrative situation has changed because this letter has come from our old CPAM in Dept 22, and we are sending bits and pieces off to our new CPAM in Dept 24 I am assuming that it will be ok.
To update our CV, we just go to CPAM and put the card into the machine, is that correct?
mogs wrote:To update our CV, we just go to CPAM and put the card into the machine, is that correct?
Yes, we too received a letter in English, confirming that our rights to CMU are to be continued until September 30th 2008.
The extra care taken to send our confirmation in English is very much appreciated in this household. Thank you Perigueux.
A very welcome outcome and we can now think about our future here.
A great big thank you to all at FHI, you've kept us up to date throughout.
We hope that all others with healthcare concerns soon have their minds put at rest soon too.
Sante x
I assume like this one?:
Your assumption is absolutely correct cooperola
However the translation was made, it reads well to us :-)
And they didn't need to make the effort to translate it at all, did they?
Following on from other posts since my original post, I think my letter is a bit different. It doesn't mention anything about rights up until 30 Sept 08, it mentions something about how we will receive by post after the summer 2008, inviting us to declare our resources for the year 2007 in order to maintain our "CMU de residence" and to calculate our eventual cotisation for the period 1/10/08 to 30/09/09.
I am just so reassured that it looks like we will be ok, but that doesn't take away the fact that there are others who must still be very worried and I hope that their situation will be resolved sooner rather than later.
Like others, I wish to thank FHI for all their hard work at keeping us informed.
Please note that any unsolicited advertising will be removed