Print Search
Sort Posts:    
   15/04/2008, 21:23
J.R's gone native is not online. Last active: 27/06/2008 20:54:42 J.R's gone native

Top 75 Posts
Joined on 16/07/2006
Picardie, Sussex
Posts 1,695
Re: Am I translating this into the correct English tense ?
Reply Quote
 cooperlola wrote:

 Pads wrote:
I did think that but then I got confused by LU as I thought this was the past tense ?
No it is not the past tense - the clue is in the name.  The past tense would be something that has happened - which it has not yet.  You are suggesting to somebody that the the book is "worth the effort of being read" (in pedantic terms!)  (I cannot for the life of me remember the name of this bloomin' tense at the moment -having a Saga moment!Woot! [:-))]  )

EDIT : The passive form of the infinitive is what it is!

I think that "lu" in this case is actually being used used in the past participle form.

The direct translation being "this book is worth the trouble to be read"

Which someone has already pointed out translates much better in English as "this book is worth reading"

editted: initially I like Cooperlola put "the trouble of being read" which now I think would have had to have used the present participle "etant" Blink [blink]

Anyway Pads you are doing really well to notice and question these anomolies.


   Report 
   15/04/2008, 21:50
jimmytaktak is not online. Last active: 24/05/2008 17:00:30 jimmytaktak

Not Ranked
Joined on 15/04/2008
Marseille (France)
Posts 26
Re: Am I translating this into the correct English tense ?
Reply Quote
If you want the opinion of a French, I am French! And I can remove all the doubts that you can have. Indeed, the word " lu" is the past participle of the verb to read. The exact translation of the sentence, you found it: " In my opinion, this book deserves to be read".

   Report 
   15/04/2008, 22:03
Pads is not online. Last active: 03/07/2008 21:53:12 Pads



Top 50 Posts
Joined on 24/05/2006
Cornwall/ Montage Noir
Posts 3,120
Re: Am I translating this into the correct English tense ?
Reply Quote

Hi jimmy and welcome to the forum . Its great to have real french people to help us with our learning french , hope you will stay around.

Where in france are you ?

Tell us more about your self

 


Dirty Tom =^..^=
Where ever I lay my paw thats my home

   Report 
   15/04/2008, 22:06
Christine Animal is not online. Last active: 30/06/2008 12:28:36 Christine Animal



Top 25 Posts
Joined on 14/05/2005
Deux-Sèvres
Posts 4,112
Re: Am I translating this into the correct English tense ?
Reply Quote

And your sentence looked perfectly correct to me Pads, well done.

Ca valait le coup d'essayer et tu as bien réussi !   Smile [:)]

 

P.S. Yes, welcome Jimmytaktak !

 


animalaidsaintaubin.monsite.orange.fr/
Don't accept your dog's admiration as conclusive evidence that you are wonderful

   Report 
   15/04/2008, 22:16
jimmytaktak is not online. Last active: 24/05/2008 17:00:30 jimmytaktak

Not Ranked
Joined on 15/04/2008
Marseille (France)
Posts 26
Smile [:)] Re: Am I translating this into the correct English tense ?
Reply Quote
In what relates to me, I live in Marseille (south of France) and if you want to ask me some questions, you can!
PS : thank you for your reception.

   Report 
   15/04/2008, 22:20
Pads is not online. Last active: 03/07/2008 21:53:12 Pads



Top 50 Posts
Joined on 24/05/2006
Cornwall/ Montage Noir
Posts 3,120
Re: Am I translating this into the correct English tense ?
Reply Quote
Hi Jimmy , what do you do in Marseille/ ... You speak very good english did you learn at school or do you need it for your work . Have you been to england ? How did you find this forum ?
Dirty Tom =^..^=
Where ever I lay my paw thats my home

   Report 
   15/04/2008, 22:33
jimmytaktak is not online. Last active: 24/05/2008 17:00:30 jimmytaktak

Not Ranked
Joined on 15/04/2008
Marseille (France)
Posts 26
Re: Am I translating this into the correct English tense ?
Reply Quote
In Marseille, I study at a high school and I learn English over there. Yes, I have been to England 5 years ago. I found this forum by changing the language of google. I am glad to have found this forum. Tell me more about you too.
   Report 
   15/04/2008, 22:37
Pads is not online. Last active: 03/07/2008 21:53:12 Pads



Top 50 Posts
Joined on 24/05/2006
Cornwall/ Montage Noir
Posts 3,120
Re: Am I translating this into the correct English tense ?
Reply Quote

Well as you can see from my picture ... I live in Cornwall ( south west England )  and I have a house in France near Carrcassonne , Im hoping to move there soon, and I am trying very hard to learn french. with the help of my friends here on this forum. I go to french classes once a week . then I work at home for the rest of the week .

Where in England did you go ? was it for a holiday ?  


Dirty Tom =^..^=
Where ever I lay my paw thats my home

   Report 
   15/04/2008, 22:50
jimmytaktak is not online. Last active: 24/05/2008 17:00:30 jimmytaktak

Not Ranked
Joined on 15/04/2008
Marseille (France)
Posts 26
Re: Am I translating this into the correct English tense ?
Reply Quote
 Pads wrote:

Well as you can see from my picture ... I live in Cornwall ( south west England )  and I have a house in France near Carrcassonne , Im hoping to move there soon, and I am trying very hard to learn french. with the help of my friends here on this forum. I go to french classes once a week . then I work at home for the rest of the week .

Where in England did you go ? was it for a holiday ?  

I was at Littlehampton. It was a school travel and I was 12 years old. Yes, it was during  holidays. I learn English at high school twice a week. How old are you ?


   Report 
  Page 2 of 2 (19 items) < 1 2
France Forum » French Culture » French Language » Am I translating this into the correct English tense ?

Powered by Community Server, by Telligent Systems

Please note that any unsolicited advertising will be removed