Rondes et Chansons pour les enfants

French Language

Rondes et Chansons pour les enfants


sweet 17 14/04/2008, 19:38

We all have our favourite ways of learning the language.  Some swear by Michel Thomas and some say get stuck in and try speaking and understanding.

Well, amongst other ways, I have been playing songs and nursery rhymes on my piano and getting the words or paroles on the internet.

For Twinkle, Twinkle, Little Star, I have the following French song:

Ah! vous dirai-je maman

Ce qui cause mon tourment

Papa veut que je raisonne

Comm' une grande personne

Mois je dit que les bonbons

Valent mieux que la raison

 

Now, I know most of the words and understand them but, the whole song together?  Can't say I understand the "sense" of it.  So, please knowledgeable people out there, expliquez si'l vous plaît!

 

Re: Rondes et Chansons pour les enfants


cooperlola 14/04/2008, 19:42

Roughly, not word for word!  "Tell me Mummy, something's bothering me.  Daddy wants me to be sensible like a grown up, but I say that sweets are worth more than sense." (I'm sure that's not bang-on but it seems to me that's what it's getting at!)


Healthcare Issues Site

Re: Rondes et Chansons pour les enfants


sweet 17 14/04/2008, 19:48
Merci, Coops.  I did think I felt so sorry for the little girl.  I'll try and find something more cheerful next time!

Re: Rondes et Chansons pour les enfants


NormanH 15/04/2008, 15:55
Try the second or third verse..

Ah ! vous dirai-je, maman
Ce qui cause mon tourment ?
Papa veut que je raisonne
Comme une grande personne
Moi je dis que les bonbons
Valent mieux que la raison.

Quand trois poules vont au champ
La première va devant
La seconde suis la première
La troisième vient la dernière
Quand trois poules vont au champ
La première va devant

[Ah ! vous dirai-je, maman
Ce qui cause mon tourment ?
Papa veut que je retienne
Les verbes, La Laurentienne
Moi je dis que les bonbons
Valent mieux que les leçons.]

or (theoriginal)

Ah! Vous dirai-je, Maman,
Ce qui cause mon tourment ?
Depuis que j'ai vu Silvandre,
Me regarder d'un air tendre ;
Mon cœur dit à chaque instant :
« Peut-on vivre sans amant ? »

L'autre jour, dans un bosquet,
De fleurs il fit un bouquet ;
Il en para ma houlette
Me disant : « Belle brunette,
Flore est moins belle que toi ;
L'amour moins tendre que moi. »

Je rougis et par malheur
Un soupir trahit mon cœur.
Le cruel avec adresse,
Profita de ma faiblesse :
Hélas, Maman ! Un faux pas
Me fit tomber dans ses bras.

Je n'avais pour tout soutien
Que ma houlette et mon chien.
L'amour, voulant ma défaite,
Ecarta chien et houlette ;
Ah ! Qu'on goûte de douceur,
Quand l'amour prend soin d'un cœur !




Did you know that Mozart wrote a set of variations on the tune?


Re: Rondes et Chansons pour les enfants


sweet 17 15/04/2008, 18:54

Yes, NormanH, the variations are ingenious!

Have you heard Renee Fleming, the American soprano, sing the song in that voice of hers dripping gold?

Talk about sublime!Big Smile [:D]

Re: Rondes et Chansons pour les enfants


NormanH 15/04/2008, 19:07
No I haven't .
I'll look out for it.
Thanks for the tip

Re: Rondes et Chansons pour les enfants


sweet 17 15/04/2008, 19:33
Norman, many apologies, just checked my Renee Fleming cd's.  Not hers Blush [:$]  Can't think which soprano it was.  Will post when I remember!

Powered by Community Server, by Telligent Systems

Please note that any unsolicited advertising will be removed