This is one subject that the French are quite relaxed about and the English conversely get very hot under the collar whenever suppositories are mentioned.
After a trip to the pharmacy I am convinced that there is a suppository for every ailment. Initially, I wanted some paracetamol and naturally I was given it in the suppository form. I asked if there was a tablet version.
‘But why’, the pharmacist asked,’ the suppositories work a lot quicker’.
This, I do not doubt, but could I please have paracetamol in a tablet form.
There is a farmer who lives on the outskirts of the village, whom I am told has never been ill and the reason for this is his daily garlic clove suppository !!
..............and, it has stopped him biting his nails!
............. I am French, and I was NEVER given suppos for paracetamol !!!
This sounds really weird ...
Was the paracetamol intended for a child?
It is commonly given for children. But very rare for adults.
About the garlic treatment, ........ giggle giggle... Never heard of such a thing, but it makes me laugh.............
And if the doctor says to " suspendre le traitement" ............ pas autour du cou!!
Nicole wrote:-
The use of relaxed and.....hot under the collar..........well it made me smile
Please note that any unsolicited advertising will be removed